根据同名奥斯卡获影片《卡萨布兰卡》创作的音乐舞台剧将在做全球首演,上亿元的投资与2000张50元低票价,既是大手笔,也体现了亲民性。如此和谐的统一,则是美国文化巨头“时代华纳”和刚刚转制的中国对外文化集团公司携手的。中演总经理表示,中国文化产业必须拥有自主品牌,《卡萨布兰卡》就是一个起点。
从事业单位转为企业单位,让中演更加关注国际市场。但其第一部打向国际的真正“自主品牌产品”是改编自美国电影《卡萨布兰卡》,而非中国题材,许多人表示不理解。总经理说,把经典改成舞台作品,其实是国际文化产业的通行作法。例如美国迪斯尼公司就将《狮子王》搬上音乐剧舞台,法国也将电影《巴黎圣母院》改编为经久不衰的音乐剧。中国文化企业既然要做国际化娱乐产品,就不应仅仅局限在地区性。《卡萨布兰卡》这个题材很讨巧,传奇、间谍、爱情、关头,改编成音乐剧比较容易。除了具有文学基础,耳熟能详的音乐和电影也具有观众缘。
要迈入国际音乐剧市场通常有两条,自学成才和与外方合作。“中演”选择了后者,因为音乐剧原本就来自欧美。说:“我们与华纳不仅合作这一次,也不仅是做一个戏的概念。我们以这次合作为开端,找到在其他领域的合作方式。”据了解,为一个艺术节专门制作一部新作品,在中国《卡萨布兰卡》剧是第一个,该剧为第三届国际戏剧演出季开幕式而作,许多人因此很不习惯。此外,如此大制作的新音乐剧产品,中国观众热情多高还难预测。为此,华纳与中演承担了巨大风险。“开创中国文化产业自主品牌”是中演的雄心,但在演出界第一个吃螃蟹的他们任重而且道远。本报记者属蛇的属相婚配表