带土字旁的男孩名字两岁开始就在爸爸的舞台剧中表演,克里弗德可以说是在剧院里泡大的,即将上演的《卡萨布兰卡》就得益于他55年的舞台经历。克里弗德日前在接受记者采访时说:“卡萨布兰卡的故事很像罗密欧与朱丽叶,感人至深。三年前,当我的经纪人向华纳高层谈出我要改编《卡萨布兰卡》的时,华纳高层认为这是绝对不可能的。他们担心改成舞台剧后,它的经典台词被歌曲唱出来会缺少原有经典的味道。他们问我的第一个问题就是———你要怎么讲这个故事?我就导演了一个30分钟剧目的片段给他们看,让他们明白怎样用动作、舞蹈和歌曲把故事楚,他们很满意。”
克里弗德自信地表示,这不是百老汇的音乐剧、歌剧(虽然剧中有一首歌是请歌剧演员来唱的)、古典芭蕾或者正剧,《卡萨布兰卡》是所有这些的综合体。他介绍,在该剧中有从电影中借用的台词(将会翻译成中文,很像电影中的字幕),有歌曲,有舞蹈,也有哑剧。
把经典电影搬上舞台,人们自然会拿舞台剧与电影进行比较。克里弗德回应:“《卡萨布兰卡》的舞台版本显然不是电影版本的简单重现。在电影已经无可挑剔的情况下,为什么还试图超越亨弗莱·鲍嘉和英格丽·褒曼的银幕魅力呢?因此,我需要找到一条途径,可以更戏剧化地在舞台上重现卡萨布兰卡。”他进一步阐释说,“两位主要舞蹈演员用‘动作’讲述故事,并不演唱。歌曲将由扮演艺人的演员来演唱,这区别于百老汇音乐剧演员又唱又跳的形式。”
对于观众比较关心的音乐部分,克里弗德说:“在原版电影中就有大量的音乐,不论是在里克酒吧还是回忆二人当初在巴黎的时光,音乐无处不在。当然还有那首著名的《时光飞逝》,不仅在影片里贯穿始终,也将成为此次音乐舞台剧中爱的主旋律。”他还介绍,电影版中,观众们在里克酒吧里听到的音乐都不是完整的,且镜头只在演奏者那里停留片刻就切换到了人物对话。舞台版中,这些歌曲都将得到完整演绎,并配有精彩的舞蹈。此外,他们还将新加入一些音乐作品,如《开始于比津舞曲》和乔治·哲士温的《蓝色狂想曲》。传统的音乐形式“康康”则被运用到了杰坤斯·奥芬贝施的音乐中,《进行曲》也被改编为欢快的波尔米舞曲。
《故事》、《俄克拉荷马》、《旋转木马》、《在你的足尖上》、《我和国王》、《屋顶的招潮蟹》、《在城镇》和其他很多音乐幽默作品,都会以“梦想芭蕾”的形式来延伸故事内涵。在整个过程中,场景将从里克酒吧转换到巴黎。音乐结束时观众将置身在巴黎埃菲尔铁塔脚下,背景色彩也将从前两幕的黑白主题进入到明亮鲜艳的彩色世界。